每天分享一篇中英雙語美文,對(duì)英語口語的練習(xí)很有幫助,也是積累英語考試中寫作,翻譯素材的好資料,加油吧!
No one likes to be around an arrogant person since it is a quality that does not attract people. Yet some people may be arrogant and find it difficult to recognize it. Here are 15 signs that you’re arrogant though you might not feel like you are.
沒有人喜歡和傲慢自大的人在一起,這個(gè)品質(zhì)一點(diǎn)都不吸引人。然而,一些人或許很傲慢,但是自己很難意識(shí)到。下面這15個(gè)跡象表明你很傲慢,即使你覺得并非如此。
1.You are constantly late
你經(jīng)常遲到
There is nothing absurd in being or showing up late once in a while. This may be a bad habit on your part. However when you constantly do this intentionally, this could be a sign that you are arrogant because you seem to feel like your time is more valuable than that of others.
偶爾遲到無可厚非,這或許只是你的一個(gè)壞習(xí)慣。然而,如果你經(jīng)常故意遲到,這就是傲慢自大的跡象,因?yàn)槟闼坪跤X得自己的時(shí)間比其他人的時(shí)間寶貴。
2. You interrupt others a lot
你經(jīng)常打斷他人說話
When you interrupt others a lot to show that you have something more important to say than what others are saying, it means you have little regard for the opinion of others and this could be a sign of arrogance.
當(dāng)你經(jīng)常打斷他人說話,表示你有更重要的事情要說時(shí),這意味著你不在乎他人的觀點(diǎn),這是傲慢的一個(gè)標(biāo)志。
3. You believe you are better than others
你相信自己比別人好
Whether in terms of your looks, intelligence or in your status you believe you are better than others and deserve to be treated better, this means you show a sign of arrogance.
無論是外表,智慧還是地位,你都相信自己比別人好,值得優(yōu)待,這也表明你有點(diǎn)傲慢自大。
4. You go out of your way to be right
竭力證明自己是正確的
You can’t just accept that you are wrong or that you can be wrong at all. You go to the extreme to offer an explanation for your being right. And after all is said and done you brag about this.
你不僅不能接受自己是錯(cuò)的,甚至不能接受自己會(huì)出錯(cuò)。你竭力解釋自己是正確的。達(dá)到目的后你還會(huì)自吹自擂。
5. You think your status is more important than whatever contribution you make
你認(rèn)為身份地位比貢獻(xiàn)更重要
When you want to take a job or a task you are focused on the title or the status attached to it. You are more interested in how the job will make you feel rather than the commitments involved.
當(dāng)你決定接受一份工作或一項(xiàng)任務(wù)時(shí),你更注重相應(yīng)的頭銜或地位。你對(duì)這份工作給你帶來的優(yōu)越感比工作責(zé)任更感興趣。
