拼音shèng qíng
注音ㄕㄥˋ ㄑ一ㄥˊ
詞性名詞

⒈ ?深厚的情誼。
例盛情難卻。
英great kindness;
⒈ ?深厚的情意。
引宋 周密 《癸辛雜識別集上·陶裴雙縊》:“何前后盛情之事,皆生於 陶氏 門中邪?”
元 王曄 《桃花女》第二折:“你這等盛情,我已心領了。”
葉文玲 《不凋的花環》:“這有著烤牛肉的盛宴,這費了許多心機搭出來的綠色長廊,無一不說明了主人非同一般的盛情。”
⒈ ?濃厚的情意。也作「盛意」。
引《紅樓夢·第一回》:「既蒙謬愛,何敢拂此盛情。」
英語great kindness, magnificent hospitality
德語gro?e Freundlichkeit, überschwengliche Gastfreundlichkeit
法語affection intense, extrême bienveillance, grande hospitalité
1.既然貴校派人專程來請,盛情難卻,我就準時出席研討會。
2.青春是一個不可思議的偉大力量。它催發著青年人的軀體,啟迪著他們的智慧。同時它也灌輸著熱烈的盛情和堅強的理智。
3., 既然貴校派人專程來請,盛情難卻,我就準時出席研討會。
4.貴校派人專程來邀請我,盛情難卻,我將準時出席研討會。
5.一百十九、謝謝你饋贈禮品,我們感激你的盛情,永遠珍愛你給我們的漂亮的饋禮。
6., 貴校派人專程來邀請我,盛情難卻,我將準時出席研討會。
7.貴校派人專程來邀請我,盛情難卻,我將準時出席研討會。
8., 既然貴校派人專程來請,盛情難卻,我就準時出席研討會。
9., 貴校派人專程來邀請我,盛情難卻,我將準時出席研討會。
10.忽必烈大帝對他們盛情款待,他們就住在他那宏偉壯麗的大理石宮殿里.